The Translation Workshop
Editorial and creative services

At our Translation Workshop we write various types of texts and perform Polish-English and English-Polish translations. We specialise in guidebook and map translations, and therefore the subjects of nature, landscape, architecture, history, tourism and outdoor pursuits. The best example is the book Why Poland presenting Polish cultural heritage. It was published by Hachette Livre Poland in 2005. We translated chapters from eleven to sixteen. One of our flagship translations is a book entitled Warsaw Traveller, which was published by Thomas Cook Publishing in 2006 (second edition in February 2008) and by Hachette Livre Poland. We work for the Samotnia Refuge Mountain School and the Karkonosze Mountain Rescue Service, and write and translate texts for all firms or institutions dealing with regional promotion and the development of local products.

Our second field or expertise is medicine and medicine ralated texts (cosmetology), particularly on the subjects of nursing, midwifery, disaster medicine, first aid, mountain rescue and outdoor medicine, public health, health promotion, pharmacy and health economics as well as medical equipment, construction and operation of laser-optical devices, occupational hygiene and workplace safety.

The third field is automotive engineering and technical translations workshop manuals for the electrical installation, diesel engine and electronically-controlled fuel system (for Mercedez Benz and Mitsubishi Fuso Canter) as well as technology (for the Red Jacket Premier MidFlow LPG pump produced by Gilbarco Veeder-Root).

We offer graphic design, printing and binding, and have extensive experience in production of website text. We also possess a library of hundreds of photographs taken in Wroclaw, the Sudety Mountains and other parts of our region. We negotiate prices individually.

Polish - English Translations and publications

 

Polish-English translation and English-language website compilation:

Karkonosze Mountain Rescue Service (GK GOPR)

Mountain School in Karpacz (in Polish: Szkola Górska)

Samotnia refuge, a renowned tourist site (History, About us)



Translations of promotional materials
Tourism in the Land of Klodzko, Poland

 

Language courses
English for nurses, midwives, paramedics
and auxiliary personnel

We provide courses of English for nurses and auxiliary personnel working at nursing houses and hospitals. The instructor is a fully qualified ex-nurse with a master degree in English philology and rich experience in Teaching English as a Foreign Language and medical English courses. We also offer Polish-English handbooks titled English for Nurses and Midwives with Exercise and Key and a course book Your Medical Mission.